Términos y condiciones
Fecha de la última modificación: 10 de agosto de 2023
Note: Estos son los términos y condiciones generales y no la cotización.
Artículo 1. Definiciones
1. Contratista: Rocket Leads B.V., (número de Cámara de Comercio 85067903), ubicada en (1054 ZL) Ámsterdam en Jacob van Lennepkade 155H.
2. Cliente: la parte contratante (prevista) del Contratista.
3. Acuerdo: el acuerdo concluido entre el Contratista y el Cliente.
4. Partes: el Cliente y el Contratista colectivamente.
5. Cotización: Una oferta escrita del Contratista, según se proporciona y explica al Cliente.
6. Acuerdo: Un documento firmado por el Cliente y el Contratista en el que se registran los acuerdos relativos al trabajo a realizar por el Contratista y aceptado por el Cliente.
Artículo 2. General
1. Estos términos y condiciones se aplican a cada oferta, cotización y acuerdo entre el Cliente y el Contratista a los que el Contratista haya declarado aplicables estas condiciones, a menos que las Partes hayan desviado explícitamente y por escrito de estos términos y condiciones. El Cliente acepta estos términos y condiciones generales y renuncia expresamente a la aplicabilidad de sus propios términos y condiciones generales.
2. Cualquier desviación de estos términos y condiciones generales solo es válida si ha sido acordada explícitamente por escrito.
3. Si una o más disposiciones de estos términos y condiciones generales son nulas o anuladas, las demás disposiciones permanecerán plenamente aplicables. Las Partes entonces consultarán para acordar nuevas disposiciones para reemplazar las disposiciones nulas o anuladas, teniendo en cuenta el propósito y la intención de la disposición original tanto como sea posible.
Artículo 3. Cotización
1. Una cotización del Contratista no es vinculante para el Cliente a menos que se indique explícitamente lo contrario en la cotización por escrito.
2. Una cotización es válida por sesenta (60) días a partir de la fecha de la cotización, a menos que se indique lo contrario en la cotización.
3. El Contratista está vinculado por el contenido de una cotización si el Cliente proporciona su aprobación por escrito dentro de los 60 días posteriores a la fecha de la cotización. Si esta notificación por escrito ocurre después de sesenta (60) días, el Contratista tiene el derecho de desviarse de la cotización.
Artículo 4. El Acuerdo
1. Una vez que se programa una reunión de inicio y se firma el acuerdo, se reservará un lugar en la incorporación y agenda del Contratista. Esto significa que el acuerdo, y por lo tanto la cooperación, es vinculante desde el momento en que se programa la reunión de inicio.
2. Una cotización confirmada por escrito por el Cliente es registrada por el Contratista en un acuerdo. El acuerdo solo entra en vigor si está firmado por el Cliente.
3. Se celebra un acuerdo por un mínimo de dos o tres meses (dependiendo del servicio elegido), a menos que se acuerde lo contrario en el presupuesto. Después de este período, la cooperación se transforma automáticamente en un contrato de duración indefinida, a menos que las partes hayan acordado expresamente por escrito lo contrario en el acuerdo.
4. Si se celebra un acuerdo por un plazo fijo, las Partes acuerdan una fecha de inicio y finalización real para el trabajo.
5. La terminación de un acuerdo debe notificarse por escrito al Contratista al menos siete (7) días antes del final de un período contractual. Una vez que el acuerdo se convierte en un acuerdo de duración indefinida, el acuerdo puede terminarse en cualquier momento con al menos un (1) día de aviso antes del final del mes correspondiente. La carga de la prueba de recepción de la terminación recae en el Cliente. El Contratista confirmará la terminación a petición. En todos los demás casos, la facturación mensual continuará después de los dos o tres meses (dependiendo del servicio elegido) iniciales hasta que una de las Partes termine el acuerdo de acuerdo con las condiciones antes mencionadas.
6. Si un acuerdo de plazo fijo es tácitamente extendido por las Partes después de que el plazo haya expirado, se considerará que se ha extendido a un acuerdo de duración indefinida.
Artículo 5. Desempeño y Finalización
1. El Contratista ejecutará el acuerdo según su mejor conocimiento y capacidad.
2. El Contratista solo garantiza que se alcanzará el número de citas especificado en la cotización (ver la política de garantía). Esto no significa que el Contratista sea responsable del número de clientes reales resultantes de la cooperación.
3. Al inicio de la campaña, es posible (en consulta con el gerente de cuenta) agregar una o dos preguntas de filtro adicionales al formulario de contacto. Si se agregan estas preguntas de filtro, formarán parte de la garantía. Sin embargo, debe quedar claramente establecido que no podemos garantizar que las respuestas proporcionadas sean veraces, ya que no tenemos influencia sobre esto. Ejemplo: Si un lead B2C/B2B indica que tiene un presupuesto de 5.000 € al mes, obviamente no podemos garantizar que este sea realmente el caso.
4. La política de garantía del Contratista no es válida si la duración de la publicidad es inferior a 60 días o 90 días (dependiendo del servicio elegido), o si no se utiliza el presupuesto total de publicidad por causas ajenas al Contratista. En estos casos, la política de garantía no se aplica.
5. La política de garantía del Contratista solo es válida cuando se le da al Contratista plena libertad en el diseño y la estrategia de las campañas. Si el Cliente no está de acuerdo con el enfoque, los ángulos, los textos y/o las imágenes del Contratista, y si el Cliente desea utilizar un enfoque diferente, la garantía caducará automáticamente ya que el Contratista tendrá una influencia limitada sobre el resultado de la campaña.
6. Los plazos del Contratista no son definitivos a menos que las Partes lo acuerden
expresamente y por escrito. Un plazo para el Contratista comienza solo después de que se haya concluido el Acuerdo y todos los datos necesarios para la ejecución del Acuerdo estén en posesión del Contratista. Un plazo se extiende por el número de días que han transcurrido entre la conclusión del Acuerdo y la recepción de todos los datos necesarios.
7. El Cliente concede acceso a Facebook Business Manager al Contratista para la ejecución del desempeño.
8. El Contratista tiene el derecho de subcontratar la asignación (en parte) a terceros.
9. Si se ha acordado que el acuerdo se ejecutará en fases, el Contratista puede suspender la ejecución de las partes de una fase posterior hasta que el Cliente haya aprobado y/o pagado los resultados de la fase anterior.
10. Si se acuerda un plazo para la finalización de ciertos trabajos, este es siempre un plazo indicativo, nunca uno fatal. Si el Contratista espera exceder un plazo, independientemente de las circunstancias y causas, el Contratista notificará al Cliente lo antes posible.
Artículo 6. Precio y Pago
1. A menos que se acuerde explícitamente lo contrario por escrito en el acuerdo, los precios son exclusivos de IVA.
2. A menos que se acuerde explícitamente lo contrario por escrito (como con un precio fijo o un cambio en la asignación), el Contratista realiza su trabajo a una tarifa mensual, y los costos externos se cargan directamente al Cliente. Cualquier anticipo solo se compensará en la factura final al Cliente y, por lo tanto, es pagadero como vencido hasta que se emita la factura final. El Contratista siempre consultará con el Cliente antes de incurrir en dichos costos.
3. El Contratista cobra pagos mensuales por adelantado a través del número de cuenta NL90RABO0334834384, bajo el número de contrato.
4. Este acuerdo se renueva automáticamente mensualmente desde la fecha de inicio de la colaboración (primer pago).
5. Todos los pagos del Cliente al Contratista deben realizarse a una cuenta bancaria designada por el Contratista, sin suspensión ni compensación, en euros, y a más tardar catorce (14) días después de la fecha de la factura. Los anticipos deben pagarse en la fecha de la factura misma. Estos son 'pagos con plazo limitado' en el sentido del Artículo 6:83, párrafo a, del Código Civil holandés.
6. En caso de pago incompleto y tardío, como se describe en la cláusula anterior, el Cliente está en mora por ley, con las siguientes consecuencias:
7. El Cliente deberá intereses del 1,5% mensual sobre la(s) factura(s) pendiente(s);
8. El Cliente deberá costos de cobro extrajudicial del 15% de la(s) factura(s) pendiente(s), con un mínimo de 250,00 €;
9. Si el Contratista toma acciones legales contra el Cliente por falta de pago, el Cliente también será responsable de los costos reales incurridos por el Contratista (como honorarios de abogados, costos de alguacil, tasas judiciales, etc.).
10. Los pagos realizados por el Cliente siempre se aplicarán primero para reducir todos los costos e intereses pendientes, y luego a las facturas pendientes más antiguas, incluso si el Cliente declara que el pago se relaciona con factura(s) posterior(es).
11. El Contratista siempre tiene derecho a exigir garantía y/o pago anticipado del Cliente para el cumplimiento de las obligaciones del Cliente bajo el Acuerdo. Esto se aplica, en cualquier caso, si se excede algún plazo de pago o si ocurre cualquier otro incumplimiento de este u otros acuerdos por parte del Cliente. El Cliente debe cumplir con esta solicitud inmediatamente.
12. Después de firmar la cotización, el Cliente incurre en una obligación de pago por el monto total de la asignación. Esta obligación de pago permanece en efecto, incluso si la campaña no se lanza por razones ajenas al control de Rocket Leads. Si el Cliente se retira después de la reunión de inicio, esto no libera al Cliente de la obligación de pago. Sin embargo, si el Cliente se retira antes de la reunión de inicio, se puede solicitar un crédito del 25% del monto total.
Artículo 7. Modificaciones y Trabajo Adicional
1. Si el Contratista, a solicitud del Cliente o por iniciativa propia, con el consentimiento previo del Cliente, ha realizado trabajos u otros servicios que están fuera del contenido o alcance del acuerdo, este trabajo o servicios serán compensados por el Cliente según las tarifas acordadas. El Contratista nunca está obligado a cumplir con tal solicitud y puede requerir que se concluya un acuerdo escrito separado para esto.
2. Si se ha acordado un precio fijo para los servicios, el Contratista, a solicitud, informará al Cliente por escrito sobre las consecuencias financieras del trabajo adicional.
Artículo 8. Calidad y Quejas
1. El Cliente debe presentar cualquier queja sobre el desempeño de los servicios del Contratista dentro de los treinta (30) días posteriores a la finalización del trabajo, y en cualquier caso dentro de los catorce (14) días posteriores a la recepción de la factura. Después de este período, se considera que el trabajo está de acuerdo con el Acuerdo.
Artículo 9. Fuerza Mayor
1. Si el Contratista no puede cumplir con sus obligaciones hacia el Cliente debido a un
incumplimiento no atribuible, esto constituye un caso de fuerza mayor. En tal caso, el Cliente no tiene derecho a disolver el acuerdo, y el cumplimiento de las obligaciones del Contratista se suspende durante la duración del evento de fuerza mayor.
2. En la medida en que el Contratista ya haya cumplido parcialmente sus obligaciones bajo el acuerdo en el momento de la ocurrencia del evento de fuerza mayor, o podrá cumplirlas, y la parte que ha sido o será cumplida tenga un valor independiente, el Contratista tiene derecho a facturar por separado la parte ya cumplida o por cumplir. El Cliente está obligado a pagar esta factura como si se tratara de un acuerdo separado.
3. En caso de un evento de fuerza mayor, el Cliente no tiene derecho a ninguna compensación (por daños), incluso si el Contratista pudiera obtener algún beneficio del evento de fuerza mayor.
4. Se entiende por fuerza mayor, además de lo definido en la ley y la jurisprudencia, todas las causas externas, previstas e imprevistas, sobre las cuales el Contratista no tiene control, y que impiden que el Contratista cumpla con sus obligaciones hacia el Cliente en su totalidad o en parte, o que hacen que sea irrazonable exigir al Contratista que cumpla con sus obligaciones. Esto se aplica independientemente de si la causa de la fuerza mayor era previsible en el momento de la conclusión del Acuerdo.
Artículo 10. Propiedad Intelectual
1. El Cliente conserva los derechos de autor, derechos de patente y todos los demás derechos de propiedad industrial y/o intelectual sobre las páginas de destino, diseños, imágenes, dibujos, modelos (prototipo), recetas, software, etc., si el trabajo se lleva a cabo utilizando la propia cuenta de publicidad de Meta del Cliente. Si el trabajo se lleva a cabo utilizando la cuenta de publicidad de Meta del Contratista, el Contratista conserva los derechos de autor, derechos de patente y todos los demás derechos de propiedad industrial y/o intelectual sobre el trabajo realizado, las páginas de destino, propuestas, diseños, imágenes, dibujos, modelos (prototipo), recetas, software, etc.
2. A menos que se acuerde explícitamente lo contrario por escrito, los derechos sobre los datos mencionados en este artículo siguen siendo propiedad del Contratista, independientemente
de si se le ha cobrado al Cliente por su creación.
3. El Cliente no divulgará ni proporcionará la información del Contratista a terceros de ninguna manera, excepto en la medida en que sea razonablemente necesario para la correcta ejecución del Acuerdo, y solo después y en la medida en que se haya concluido un acuerdo de confidencialidad.
Artículo 11. Responsabilidad
1. Cada parte es responsable de su propia parte de este acuerdo. El Contratista excluye cualquier responsabilidad por daños consecuentes y/o daños comerciales (como la falta de logro de los le ads deseados). El Cliente indemniza al Contratista contra todas las reclamaciones de terceros.
2. La exclusión de responsabilidad en este artículo no se aplica si el daño es causado por dolo o negligencia grave por parte del Contratista o su alta dirección.
3. El Contratista no es responsable de los daños resultantes de errores en la información proporcionada por el Cliente, como procedimientos prescritos u órdenes, instrucciones y direcciones dadas, o por daños resultantes de trabajos realizados por el Cliente o terceros en su nombre.
4. El Contratista no es responsable de las cuentas hackeadas o los daños consecuentes causados por el hackeo de cuentas (como las cuentas de Facebook). Además, el Contratista no es responsable de los costos incurridos, como los de Facebook. Las consecuencias del cumplimiento (por parte del Contratista o terceros) de las disposiciones legales u órdenes gubernamentales corren a cargo del Cliente, independientemente de si la causa/necesidad de ese cumplimiento es atribuible al Cliente, al Contratista o a un tercero.
5. El Cliente solo puede invocar las obligaciones derivadas de este artículo si ha cumplido con todas sus obligaciones hacia el Contratista.
6. Cualquier reclamación que el Cliente tenga contra el Contratista, independientemente del motivo, expira a más tardar un año después de que se haya completado el trabajo.
Artículo 12. Suspensión, Compensación y Terminación
1. En los siguientes casos, el Cliente está en incumplimiento por ministerio de la ley, y el Contratista tiene el derecho de rescindir el Acuerdo en su totalidad o en parte –
extrajudicialmente y sin necesidad de ninguna notificación de incumplimiento o intervención judicial:
a. Si el Cliente solicita la quiebra o la suspensión (provisional) de pagos, es declarado
en quiebra, se le concede la suspensión (provisional) de pagos, o si el Cliente es puesto bajo administración, tutela o curatela en virtud de disposición legal;
b. Si el Cliente transfiere, liquida o cesa su negocio o actividades en su totalidad o en parte;
c. Si los activos del Cliente están sujetos a embargo preventivo o ejecutivo;
d. Si el Contratista tiene motivos razonables para temer que el Cliente no cumplirá con sus obligaciones, o si el Cliente ya ha incumplido.
Artículo 13. Ley Aplicable y Disputas
1. El Acuerdo se rige exclusivamente por la ley holandesa, con exclusión de la Convención de Viena sobre Compraventa. Solo el tribunal competente en la jurisdicción donde el Contratista está establecido tiene la autoridad para resolver las disputas que surjan del Acuerdo, a menos que el Contratista opte por el tribunal legalmente competente.
En caso de conflicto entre las disposiciones de nuestra cotización y estos términos y condiciones generales, las descripciones específicas en la cotización siempre prevalecerán y serán vinculantes.